Image     Image
  Image
WEB RESOURCES FOR
AFRICAN LANGUAGES
PAGE UPDATED
2008-09-01
 
Image Image Spacer Image
Image

MAIN PAGE

Afroasiatic
- Berber
- Chadic
- Cushitic
- Egyptian
- Omotic
- Semitic
Khoesan
Niger-Congo
- Adamawa
- Atlantic
- Benue-Congo
   · Bantoid
   · Bantu
- Gur
- Ijoid
- Kordofanian
- Kru
- Kwa
- Mande
- Ubangi
- Dogon/Mpre/Pre
Nilosaharan
Remnant
"New"

General stuff
Country-specifics
Institutes
Journals
Conferences

About/Contact

Image

These pages
were created
by Jouni Maho.

EMAIL:
guy.depauw(at)aflat.org

[ Niger-Congo » Mande » Manding ]

Manding cluster

General, comparative, miscellaneous back to top »

Jean Barbot, 1680 (1992)
Barbot's West African vocabularies of c.1680 - incl. "a vocabulary of Manding wrongly attributed to Barbot", edited and annotated by Paul E.H. Hair, 1992. Scanned pages hosted by the Africana Digitization Project, University of Wisconsin-Madison Libraries.
digital.library.wisc.edu/1711.dl/Africana.Hair01

Douglas W. Boone, Mike Boling, Lamine Silué, Mary Anne Augustin, 1999
Enquête sur les dialectes mandé nord de Côte d'Ivoire (PDF). Mandenkan, v. 35, p. 17-71.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Douglas W. Boone, Mike Boling, Lamine Silué, Mary Anne Augustin, 2007
Enquête sociolinguistique en langues manding (PDF). SIL electronic survey report SILESR 2007-006.
www.sil.org/silesr/abstract.asp?ref=2007-006

C. Chanard
Manding (Mandingo) - système alphabétique d'après "Alphabets des langues africaines", Unesco-SIL 1993. LLACAN (Langage, Langues et Cultures d'Afrique Noire).
sumale.vjf.cnrs.fr/phono

Denis Creissels, 1981
Compte-rendu: Documents de travail de l'équipe manding de l'Institut de Linguistique Appliquée d'Abidjan (PDF). Mandenkan, v. 2, p. 87-90.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 1985
Les verbes statifs dans les parlers manding (PDF). Mandenkan, v. 10, p. 1-32.

Denis Creissels, 1997
Une tentative d'explication de particularités typologiques de la négation en mandingue (PDF). Mandenkan, v. 32, p. 3-21.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 2004
L'occlusive vélaire sonore g et les labio-vélaires (w, gw, kw, gb, kp) en mandingue (PDF). Mandenkan, v. 39, p. 1-22.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Marie-José Derive, 1981
Variation dialectales de certaines marques prédicatives des parlers manding ivoiriens (PDF). Mandenkan, v. 1, p. 58-78.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Marie-José Derive, 1985
Etude comparée des parlers manding de Côte-d'Ivoire (PDF). Mandenkan, v. 10, p. 63-73.

Gérard Galtier, 1981
Problèmes dialectologiques et phonographématiques des parlers mandingues (PDF). Mandenkan, v. 1, p. 39-58.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gabriel Huard, others
Pan-African glossary of sports. Agence Intergouvernementale de la Francophonie (AIF).
www.translationbureau.gc.ca/pwgsc_internet/en/publications/gratuit_free/lex_panafricain/toc_e.htm

Moriba Koné, 1993
La tonalité des substantifs dans le parler mandingue de Gbéléban, N.O. de la Côte-d'Ivoire (PDF). Mandenkan, v. 26, p. 21-66.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Aby Sangaré, Kalilou Tera, 2007
Problèmes de lexicographie français-langues africaines: le cas du mandingue (PDF). Mandenkan, v. 43, p. 61-75.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Terrence D. Sullivan, 2004
A preliminary report of existing information on the Manding languages of West Africa (PDF). SIL electronic survey report SILESR 2004-005.
www.sil.org/silesr/abstract.asp?ref=2004-005

Holger Tröbs, 2003
On the origin of some predicative markers in imperfective constructions in Manding (PDF). Mandenkan, v. 38, p. 1-14.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin Vydrine, T.G. Bergman, 2000
Mandé language family of West Africa: location and genetic classification. SIL electronic survey report SILESR 2000-003.
www.sil.org/silesr/2000/2000-003/silesr2000-003.htm

Bambara, Bamana(nkan) < Manding cluster < Central Mande languages back to top »

Bamanankan (Bambara) language ebooks (PDF). ALMA (African Language Materials Archive) E-books Archive.
www.aiys.org/aodl/public/access/alma_ebooks/index.php

Bamanankan (Bambara) sound files at the UCLA Phonetics Lab Archive.
archive.phonetics.ucla.edu/main2.htm

Introductory and intermediate Bambara. Center for Language Technology and Instructional Enrichment at Indiana University, Bloomington.
languagelab.bh.indiana.edu/Bambara-Intro.html

Lexique mamara-français-bambara-anglais. Association pour la Promotion de la Langue Mamara.
www.malien.net/mamara

Wikipedia in Bambara.
bm.wikipedia.org

Charles Bailleul, 1986
Sens origines des postpositions en bambara (PDF). Mandenkan, v. 11, p. 71-74.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Etienne Balenghien, 1987/88
A propos de l'alphabet du bambara au Mali (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 13-26.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Abdulayi Bari, 1985
Nòrònnaw -ma, -man, -lama bamanankan na = suffixes -ma, -man, -lama dans la langue bambara (PDF). Mandenkan, v. 10, p. 47-48.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Abdulayi Bari, 1987/88
Nyenoro /mán/ sintin = L'étymologie de préfice n- (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 27-28.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Abdoulaye Barry (= Abdulayi Bari?), 1986
Les jeux de mots en langue bamanan: remarques linguistiques et pédagogiques (PDF). Mandenkan, v. 12, p. 1-97.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Anne Behaghel, 1981
Compte-rendu: 'Le conte populaire bambara de Sinta' par Nazam Halaoui (PDF). Mandenkan, v. 2, p. 92-93.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Guy Belloncle, 1980
Use of the Bambara language in training young people: an experiment in rural Mali (PDF) = Une expérience de formation de jeunes ruraux au Mali en langue bambara (PDF) = Una experiencia de formación de jóvenes del medio rural de Mali en lengua bambara (PDF). Prospects / Perspectives / Perspectivas, v. 10, 1.
unesdoc.unesco.org

Mira Bergelson, 1991
La dérivation des constructions verbales et la catégorie transitivité / intransitivité en bambara (PDF). Mandenkan, v. 22, p. 5-29.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Thomas Blecke, 2004
La fonction du morphème "tùn" en bambara: temps, aspect, mode (PDF). Mandenkan, v. 40, p. 1-104.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

C. Chanard
Bambara - système alphabétique d'après "Alphabets des langues africaines", Unesco-SIL 1993. LLACAN (Langage, Langues et Cultures d'Afrique Noire).
sumale.vjf.cnrs.fr/phono

Denis Creissels, 1981
L'étymologie des prédicatifs d'identification des parlers bambara et jula: yé et dò-dò-lò (PDF). Mandenkan, v. 1, p. 3-10.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 1989
La nasalité en bambara du Beledugu, parler de Daban (PDF). Mandenkan, v. 17, p. 41-68.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 1992
Tonologie du bambara: bilan et perspectives (PDF). Mandenkan, v. 24, p. 1-45.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Drissa Diakité, 1981
A propos du terme bambara "tánnifila" (PDF). Mandenkan, v. 1, p. 107-108.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Amadou Tidiane Diallo, 2007
Religion et innovation lexicale en Afrique noire (PDF). Sudlangues: revue electronique internationale de sciences du langage, v. 7, p. 96-116.
www.sudlangues.sn/article114.html

Mohamed Larabi Diallo, 2003
L'assimilation en bamanankan (PDF). Mandenkan, v. 38, p. 15-45.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Mohamed Larabi Diallo, 2004
L'assimilation vocalique régressive en bamanankan (PDF). Mandenkan, v. 39, p. 23-46.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Richard Nci Diarra
Bambara-French-English lexicon.
www.bambara.org

Gérard Dumestre, 1981
n/w en bambara (PDF). Mandenkan, v. 1, p. 11-15.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1981
La morphologie verbale en bambara (PDF). Mandenkan, v. 2, p. 49-67.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1981
Binba, une chanson coquine de Bamako (PDF). Mandenkan, v. 2, p. 85-86.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1981
Compte-rendu: 'Petit Dictionnaire Bambara-Français Français-Bambara' par Ch. Bailleul (PDF). Mandenkan, v. 2, p. 94-96.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1985
L'argot bambara: une première approche (PDF). Mandenkan, v. 10, p. 49-61.

Gérard Dumestre, 1986
Les syntagmes à formants permutables du bambara (PDF). Mandenkan, v. 11, p. 17-25.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1987/88
Remarques sur la construction attributive en bambara (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 129-137.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1989
Quelques observations à propos des circonstants et des postpositions en bambara (PDF). Mandenkan, v. 17, p. 81-95.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1989
A propos de l'ordre des compléments en bambara (PDF). Mandenkan, v. 18, p. 31-41.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1990
Note sur le morphème de l'hypothétique négatif "bìlen" en bambara (PDF). Mandenkan, v. 20, p. 41-47.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1993
Bibliographie des ouvrages parus en bambara (PDF). Mandenkan, v. 26, p. 67-90.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1997
A propos d'éléments transcatégoriels en bambara (PDF). Mandenkan, v. 32, p. 35-46.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 1999
Des auxiliaires en bambara (PDF). Mandenkan, v. 35, p. 1-16.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 2001
Les locutions postpositives du bambara (PDF). Mandenkan, v. 37, p. 1-8.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, 2004
Note sur un tropisme móri / bámanan en bambara (PDF). Mandenkan, v. 39, p. 47-54.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Dumestre, Michiyo Hosaka, 2000
Observations sur le parler bambara de Kolona (sud Mali) (PDF). Mandenkan, v. 36, p. 85-107.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Galtier, 1987/88
La notation graphique du son [ng] dans quelques langues du Mali: bambara, songhaï, dogon, bozo (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 153-169.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Gérard Galtier, 1995
La dynamique des langues africaines dans la communauté malienne de Paris (PDF). Mandenkan, v. 30, p. 1-40.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Maurice Houïs, 1981
Les schèmes d'énoncés en bambara (PDF). Mandenkan, v. 1, p. 17-24.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Dmitry Idiatov, 2000
Le sémantisme des marqueurs aspecto-temporels du bambara: une tentative d'analyse (PDF). Mandenkan, v. 36, p. 1-59.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Mamadou Lamine Kanouté, 2000
Mathématiques et langue nationale en milieu scolaire bambara (PDF). Nordic journal of African studies, v. 9 (3), p. 80-97.
www.njas.helsinki.fi

Raimund Kastenholz, 1987/88
Note sur l'expression énonciative de la possession en bambara (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 193-203.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Adama Konaté, 1989
Le système phonologique du dialecte baman du Bèlèdugu (PDF). Mandenkan, v. 17, p. 1-40.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Nadine Masiuk, 1985
Different types de constructions de l'énoncé à schème verbal du bambara (PDF). Mandenkan, v. 10, p. 33-45.

Nadine Masiuk, 1986
La particule de focalisation "dè" du bambara (PDF). Mandenkan, v. 11, p. 75-88.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Nadine Masiuk, 1987/88
Note sur la description des particules du bambara (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 247-250.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Nadine Masiuk, 1994
L'emploi des particules, des formes pronominales fortes, et de l'extraposition en bambara, parler de Bamako (PDF). Mandenkan, v. 27, p. 1-110.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Christiane Seydou, 1983
Réflexions sur les structures narratives du texte épique: l'exemple des épopées Peule et Bambara. L'homme, v. 23 (87), p. 41-54.
www.persee.fr/showIssue.do?issueKey=hom_0439-4216_1983_num_23_3

Valentin F. Vydrine, 1990
Les adjectifs prédicatifs en bambara (PDF). Mandenkan, v. 20, p. 47-89.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, 1991
La terminologie de la parenté en bamana: structure d'un groupe lexical (PDF). Mandenkan, v. 22, p. 71-99.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, 1998
Sur l'écriture mandingue et mandé en caractères arabes: mandinka, bambara, soussou, mogofin (PDF). Mandenkan, v. 33, p. 1-87.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, 1999
Les parties du discours en bambara: un essai de bilan (PDF). Mandenkan, v. 35, p. 72-93.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, 2000
Le sémantisme de TAM en bambara: une postface à l'article de Dmitri Idiatov (PDF). Mandenkan, v. 36, p. 61-63.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, Adama Coulibali, 1994
Verbes réfléchis bambara, 1: pronoms réfléchis & groupements sémantico-syntaxiques des verbes non-réfléchis (PDF). Mandenkan, v. 28, p. 1-91 (+10).
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, Adama Coulibali, 1995
Verbes réfléchis bambara, 2: classification des verbes réfléchis (PDF). Mandenkan, v. 29, p. 1-114.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Scott Weidman, Sharon Rose, 2006
A foot-based reanalysis of edge-in tonal phenomena in Bambara (PDF). From: Proceedings of the 25th West coast conference on formal linguistics. Cascadilla Proceedings Project.
www.lingref.com/cpp/wccfl/25/index.html

Blé < Manding cluster < Central Mande languages back to top »

Carol Berthelette, John Berthelette, 2001
Sociolinguistic survey report for the Blé language (PDF). SIL electronic survey report SILESR 2001-001.
www.sil.org/silesr/2001/001

Dyula, Jula < Manding cluster < Central Mande languages back to top »

Jula/Dyula language ebooks (PDF). ALMA (African Language Materials Archive) E-books Archive.
www.aiys.org/aodl/public/access/alma_ebooks/index.php

Cassian Braconnier, 1986
De l'existence de trois types de nasalité à support vocalique en dioula d'Odienné (PDF). Mandenkan, v. 11, p. 43-70.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Cassian Braconnier, 1987/88
Ko/nko à Samatiguila (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 47-58.

Cassian Braconnier, 1990
Le "morphème tonal d'énoncé incomplet" du dioula d'Odienné (PDF). Mandenkan, v. 20, p. 3-25.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Cassian Braconnier, 1991
Eléments de syntaxe du verbe en dioula d'Odienné (PDF). Mandenkan, v. 21, p. 1-140.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Cassian Braconnier, 1992
Dernières nouvelles d'Odienné: ka 'infinitival' mandingue est un "C", pas un "I"! (PDF). Mandenkan, v. 23, p. 67-81.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Cassian Braconnier, 1992
Encore le -rà d'Odienné (PDF). Mandenkan, v. 24, p. 91-101.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

C. Chanard
Dioula - système alphabétique d'après "Alphabets des langues africaines", Unesco-SIL 1993. LLACAN (Langage, Langues et Cultures d'Afrique Noire).
sumale.vjf.cnrs.fr/phono

Bakary Coulibaly, 1987/88
Séquences médiates et immédiates dans le syntagme complétif du jula (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 59-80.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Bakary Coulibaly, 1990
L'harmonie syllabique en jula (PDF). Mandenkan, v. 19, p. 1-12.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 1981
L'étymologie des prédicatifs d'identification des parlers bambara et jula: yé et dò-dò-lò (PDF). Mandenkan, v. 1, p. 3-10.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Mohamadou Diallo, 2001
Le noyau du code orthographique du dioula au Burkina Faso (PDF). Mandenkan, v. 37, p. 9-31.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Sékou Oumar Diarra, 1992
Le système tonal du fuladugukakan (PDF). Mandenkan, v. 23, p. 25-66.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Alou Keita, 2001
La non notation des tons en transcription orthographique du dioula du Burkina: quelques points de réflexion (PDF). Mandenkan, v. 37, p. 33-47.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Dramane Koné, 1986
Fondements syntaxico-sémantiques des verbes d'acquisition et de transmission du jula (PDF). Mandenkan, v. 11, p. 27-42.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Dramane Koné, 1987/88
La problématique des dénominaux de transfert en jula (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 217-232.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Dramane Koné, 1997
Les bases verbales ou verbo-nominales parasynthétiques jula: une première approche (PDF). Mandenkan, v. 32, p. 47-69.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Jeanne F.C. Millogo-Rasolodimby, Sita Guinko, 1996
Les plantes ligneuses spontanées à usages culinaires au Burkina Faso (PDF). Berichte des Sonderforschungsbereichs 268, v. 7, p. 125-135.
publikationen.ub.uni-frankfurt.de/volltexte/2006/3591/

Mamadou Lamine Sanogo, 1995
Tons, segments et règles transformationnelles en jula (PDF). Mandenkan, v. 30, p. 41-54.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Stuart D. Showalter, 2008
Un profil du bilinguisme en dioula au sud-ouest du Burkina Faso (PDF). SIL electronic survey report SILESR-2008-009.
www.sil.org/silesr/abstract.asp?ref=2008-009

Kagoro < Manding cluster < Central Mande languages back to top »

Denis Creissels, 1986
Le système prédicatif du kagoro (PDF). Mandenkan, v. 11, p. 1-16.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Brad Smeltzer, 2001
Kagoro sociolinguistic survey (PDF). SIL electronic survey report SILESR 2001-007.
www.sil.org/silesr/2001/007

Malinke < Manding cluster < Central Mande languages back to top »

C. Chanard
Mande (Malinke, Mandinka) - systèmes alphabétiques d'après "Alphabets des langues africaines", Unesco-SIL 1993. LLACAN (Langage, Langues et Cultures d'Afrique Noire).
sumale.vjf.cnrs.fr/phono

Boniface Keïta, 1984
Le malinké de Kita (parler de Bindougouba): esquisse phonologique et grammaticale et liste lexicale comparative (PDF). Mandenkan, v. 8, p. 1-131.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Tim Tillinghast, Matthias Liebrecht, 1996
Report of a linguistic survey of the Malinké of western Mali and Senegal, with special regard to the Malinké of Kita (PDF). SIL electronic survey report SILESR 1999-006.
www.sil.org/silesr/1999/006/Malinke.pdf

Valentin F. Vydrine, 1993
Compte-rendu: 'Lehrbuch des Malinke' par Marianne Friedländer (PDF). Mandenkan, v. 26, p. 90-92.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Mandinka < Manding cluster < Central Mande languages back to top »

Mandinka language ebooks (PDF). ALMA (African Language Materials Archive) E-books Archive.
www.aiys.org/aodl/public/access/alma_ebooks/index.php

M. Camara
Living lexicon database for Mandinka and Wolof as MS Access or FoxBase/Mac+.
www.africanculture.dk/gambia/langabot.htm

C. Chanard
Mande (Malinke, Mandinka) - système alphabétique d'après "Alphabets des langues africaines", Unesco-SIL 1993. LLACAN (Langage, Langues et Cultures d'Afrique Noire).
sumale.vjf.cnrs.fr/phono

Ebrima Colley, 1995
Mandinka dictionary (PDF). Peace Corps The Gambia.
www.africanculture.dk/gambia/langabot.htm

Ebrima Colley, 1995
Mandinka grammar manual (PDF). Peace Corps The Gambia.
www.africanculture.dk/gambia/langabot.htm

Denis Creissels, 1981
Compte-rendu: 'Lexique mandekaka' par A. Baldé (PDF). Mandenkan, v. 2, p. 91.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, Sidia Jatta, 1981
La composition verbale en mandinka (PDF). Mandenkan, v. 2, p. 31-48.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, Sidia Jatta, Kalifa Jobateh, 1982
Lexique mandinka-français (PDF). Mandenkan, v. 3, p. i-xxix, 1-207.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Barbara G. Hoffman, 2003
Book review of 'The best hand is the hand that always gives: Griottes and their profession in Eastern Gambia' by Marloes Janson. Journal of language and popular culture in Africa, v. 3, issue 2.
www2.fmg.uva.nl/lpca/jlpca/vol3/hoffman.html

Marloes Janson, 2002
Book review of 'Sprache und Musik in Mandinka-Erzählungen' by Katrin Pfeiffer. Journal of language and popular culture in Africa, v. 2, issue 2.
www2.fmg.uva.nl/lpca/jlpca/vol2/janson.html

Roger Labatut, 1987/88
Introduction à l'étude des emprunts du peul au mandinka (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 233-245.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Valentin F. Vydrine, 1998
Sur l'écriture mandingue et mandé en caractères arabes: mandinka, bambara, soussou, mogofin (PDF). Mandenkan, v. 33, p. 1-87.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Maninka < Manding cluster < Central Mande languages back to top »

C. Chanard
Maninka-kan - système alphabétique d'après "Alphabets des langues africaines", Unesco-SIL 1993. LLACAN (Langage, Langues et Cultures d'Afrique Noire).
sumale.vjf.cnrs.fr/phono

Denis Creissels, 1987/88
Esquisse du système tonal du korokan (PDF). Mandenkan, v. 14/15, p. 81-106.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Denis Creissels, 1988
Eléments de phonologie du koyaga de Mankono (PDF). Mandenkan, v. 16, p. 1-159.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Baruch Elimelech, 1974
On the reality of underlying contour tones (PDF). UCLA working papers in phonetics, v. 27, p. 74-83.
repositories.cdlib.org/uclaling/wpp/No27/

Pioneer Bible Translators, 2002
Maninka sentence repetition test survey report (PDF). SIL electronic survey report SILESR 2003-016.
www.sil.org/silesr/abstract.asp?ref=2003-016

Maraka-Jula < Manding cluster < Central Mande languages back to top »

Byron Harrison, Anette Harrison, 2001
Sociolinguistic survey report for the Maraka-Jula ethnic group (PDF). SIL electronic survey report SILESR 2001-003.
www.sil.org/silesr/2001/003

Marka < Manding cluster < Central Mande languages back to top »

Mohamadou Diallo, 2000
Les parlers marka au Burkina Faso: contrastes au niveau grammatical (PDF). Mandenkan, v. 36, p. 65-83.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Mohamadou Diallo, 2000
Le marka dans l'ensemble dialectal mandingue (PDF). Berichte des Sonderforschungsbereichs 268, v. 14, p. 379-384.
publikationen.ub.uni-frankfurt.de/volltexte/2006/3532/

Byron Harrison, Anette Harrison, 2002
Sociolinguistic survey report for the Marka-Dafin language (PDF). SIL electronic survey report SILESR 2002-021.
www.sil.org/silesr/2002/021

Mauka < Manding cluster < Central Mande languages back to top »

Denis Creissels, 1987
Compte-rendu: 'Die Sprache der Mauka' par E. Ebermann (PDF). Mandenkan, v. 13, p. 89-91.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Mikifore, Mogofin < Manding cluster < Central Mande languages back to top »

Valentin F. Vydrine, 1998
Sur l'écriture mandingue et mandé en caractères arabes: mandinka, bambara, soussou, mogofin (PDF). Mandenkan, v. 33, p. 1-87.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Xassonke, Khassonke < Manding cluster < Central Mande languages back to top »

Gérard Galtier, 1995
La dynamique des langues africaines dans la communauté malienne de Paris (PDF). Mandenkan, v. 30, p. 1-40.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Ute Koite-Herschel, 1981
La translation du constituent verbal: le cas du xasonga (PDF). Mandenkan, v. 2, p. 3-16.
llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/Mandenkan

Harald Tveit, 1995
La description des personnages d'un recit de chasse Khassonke: reflexions stylistiques et thematiques (PDF). Nordic journal of African studies, v. 4 (1), p. 80-101.
www.njas.helsinki.fi


MAIN PAGE | Afroasiatic | Khoesan | Niger-Congo | Nilosaharan | Remnant | "New"
General | Countries | Institutes | Journals | Conferences

Copyright © 2003-2008 Jouni Filip Maho
About · Contact · Disclaimer