ANLoc | The African Network for Localization


ICT is necessarily adapted to human languages in order to enable its use by non-specialists. For historic and economic reasons, however, certain languages dominate in this role, regardless of where ICT is used. So, when technology is used where the language and culture are different, it will exert an unintentional influence on the latter that could be negative. Localisation – the adaptation of ICT to the language and culture where it is used – allows that cultural pressure to be reduced, eliminated or even reversed.

By addressing the issue of localisation this network and its sub-projects aim to address these dimensions to indeed turn ICTs into a positive force for all of the above dimensions.