AfLaT.org - diacritics https://aflat.org/taxonomy/term/182/0 en List of Tshivenda words containing diacritics https://aflat.org/node/330 <!--paging_filter--><div class="field field-type-link field-field-url"> <div class="field-label">URL:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd"> <a href="https://www.puk.ac.za/opencms/export/PUK/html/fakulteite/lettere/ctext/Tshivendalys_e.html" target="_blank">https://www.puk.ac.za/opencms/export/PUK/html/fakulteite/lettere/ctext/Tshivendalys_e.html</a> </div> </div> </div> <div class="field field-type-text field-field-description"> <div class="field-label">Description:&nbsp;</div> <div class="field-items"> <div class="field-item odd"> <!--paging_filter--><p>List of Tshivenda words containing diacritics distributed under the Creative Commons Attribution 2.5 South Africa License (https://creativecommons.org/licenses/by/2.5/za/).</p> </div> </div> </div> https://aflat.org/node/330#comments Southern Africa Dictionary / Lexicon diacritics Tshivenda word list Mon, 27 Apr 2009 12:04:08 +0000 Guy 330 at https://aflat.org Automatic Diacritic Restoration for African Languages https://aflat.org/diacriticrestoration <!--paging_filter-->The orthography of many African languages includes diacritically marked characters. Falling outside the scope of the standard Latin encoding, these characters are often represented in digital language resources as their unmarked equivalents. This renders corpus compilation more difficult, as these languages typically do not have the benefit of large electronic dictionaries to perform diacritic restoration. <P> This is a demonstration system for a diacritic restoration method that is able to automatically restore diacritics on the basis of local graphemic context. It is based on the machine learning method of Memory-Based learning. We have applied the method to the African languages of Cilubà, Gĩkũyũ, Kĩkamba, Maa, Sesotho sa Leboa, Tshivenḓa and Yoruba. <P> You can find more information on this system in <A HREF="?q=node/182">this paper</A> <P> <form action="?q=node/185" method="post" color=red> <TABLE> <TR> <TH COLSPAN="2">Select a language and enter the word or sentence you want to restore diacritics for. <TR> <TH><INPUT type="radio" name="lingo" value="Cilubà" >Cilubà (e.g. mutekete)<BR> <TH><INPUT type="radio" name="lingo" value="Gĩkũyũ">Gĩkũyũ (e.g. nituronire)<BR> <TR> <TH><INPUT type="radio" name="lingo" value="Kĩkamba">Kĩkamba (e.g. ningulilikana)<BR> <TH><INPUT type="radio" name="lingo" value="Maasai" >Maasai (e.g. oltunani)<BR> <TR> <TH><INPUT type="radio" name="lingo" value="Sesotho sa Leboa">Sesotho sa Leboa (Northern Sotho) (e.g. swanetse)<BR> <TH><INPUT type="radio" name="lingo" value="Tshivenḓa">Tshivenḓa (e.g. tshiswitulo)<BR> <TR> <TH><INPUT type="radio" name="lingo" value="Yoruba">Yoruba (e.g. isinku) <BR> <TH>&nbsp; </TABLE> <textarea name="text" rows=6 cols=70></TEXTAREA> <p><input type="submit" /> [Processing the text might take a while] </form> <H5>Authors:</H5> <B>Guy De Pauw</B>: CNTS - Language Technology Group, University of Antwerp, Antwerp, Belgium, <span class="spamspan"><span class="u">guy [dot] depauw</span> [at] <span class="d">ua [dot] ac [dot] be</span></span><BR> <B>Gilles-Maurice de Schryver</B>: African Languages and Cultures, Ghent University, Ghent, Belgium, <span class="spamspan"><span class="u">gillesmaurice [dot] deschryver</span> [at] <span class="d">ugent [dot] be</span></span><BR> <B>Peter Waiganjo Wagacha</B>: School of Computing and Informatics, University of Nairobi, Nairobi, Kenya, <span class="spamspan"><span class="u">waiganjo</span> [at] <span class="d">uonbi [dot] ac [dot] ke</span></span><BR> </UL> https://aflat.org/diacriticrestoration#comments Central Africa Eastern Africa Southern Africa Western Africa Tool / Application Cilubà diacritics encoding Gĩkũyũ Kikamba machine learning Northern Sotho Sesotho sa Leboa Tshivenda Venda Yoruba Tue, 23 Oct 2007 11:16:13 +0000 Guy 184 at https://aflat.org